網站翻譯
何不利用常綠翻譯服務開拓您的業務呢?是時候提升您的網站價值了。
我們專業的翻譯會強烈地支持您的國際市場需求。
利用您的網站接觸更多人。常綠翻譯服務提供精準的網站翻譯,協助完成本地化,為網站內容提供搜尋引擎優化,實現範圍最廣的互聯網覆蓋。我們使用多國語言,能夠滿足您在全世界市場的所有需求,價格實惠。
SEO友好的翻譯
常綠翻譯服務提供SEO友好的在線翻譯和本地化服務,而不是簡單的翻譯。在翻譯過程中,我們精心選擇詞句,確保其可以輕鬆地被類似Google的搜尋引擎搜尋的到,但又不損失翻譯的質量與精確性。尤其是那些標有h1、h2、h4、h5、h6標誌,即跟搜尋結果有著緊密相關的詞句。
例如,「多語言翻譯〈日音:tagengo honyaku〉」的英文翻譯是multilingual translation,但是polylingual更適合網站的翻譯/本地化。相對的,透過同義詞或意譯,我們為您最出最好的選擇。我們深信這就是我們的使命。
常綠翻譯服務的本地化流程
常綠翻譯服務的網站翻譯/本地化流程中,專業的翻譯人員/審核人員、網頁設計師/編碼人員,以及SEO專家彼此緊密的協作。
我們的翻譯工作成果是三個小組合作和共同努力的結果。數十個來自常綠翻譯服務核心的高技能且經驗豐富的翻譯人員/語言學家、網頁設計師/編碼人員、以及SEO專家。
價格
我們以實惠的價格提供高質量的日文網站翻譯服務。
翻譯 | 18日元(0.16美金) 英語原文單詞 |
---|---|
本地化 | 首頁: 6,000日元(55美金) 內頁: 3,000日元(27.5美金) 每頁 |
例如:
單詞数:2000單詞
首頁
内頁:4頁
>> 2,000 x 18 日元 + 1 x 6,000 日元 + 4 x 3,000 JPY = 54,000 日元
* 有些特殊情況會產生額外的報價〈例如重製圖片文件〉
付款之後的流程
1. 填寫報價頁的問卷 quote page.
2. 接收來自常綠翻譯服務的報價資料
3. 透過PayPal支付
4. 發送所有文件,或共享FTP服務器信息
5. 在應用到實際網站前,文件將被審核
6. 常綠翻譯服務向服務器上傳日文網頁,或給您發送相關文件
* 請發送所有文件〈HTML、CSS、圖片等〉。或共享FTP服務器上詳細信息〈ID和密碼〉。在項目後期,我們會向服務器上傳日文網站的新文件,或簡單的將其發送給您。您可以選擇任意一種。
對英文網站的SEO服務
根據算法的特點,我們同時提供對英文SEO服務。我們可以為您提高網站的拜訪量
網站的本地化
為了讓說日文的人找到飯店或旅遊網站,您的網站必須面向日本的主要搜尋引擎得到優化。 如您有任一上述需求,我們的翻譯專家可以隨時拓展您的工作。敬請聯繫我們以確認網站更新的報價或建議。 。
多國語言頁面
儘管英文是全球範圍內的主要語言,根據業務領域在本地化網頁中保留多國語言有益於取得客戶的信任。我們不僅翻譯網頁,還可以對其進行日文及其他語言編輯來符合相關業務領域的文化。無論是雙語、三國語言甚至是多國語言常綠服務由衷歡迎並等待您的聯繫。
Goolge的算法是什麼?
Goolge的算法是一個決定搜尋結果的排序程序。Google透過SEO評估及其他各種因素決定排序。Google透過這個程序對網路中的無數網站進行評估並評分。